ul. Dąbrowszczaków 39, I p.
10-542 Olsztyn (mapa)
Bretońska poezja i proza dla polskiego czytelnika
Tłumaczenie literatury bretońskiej przez wiele lat stanowiło ważną część naszej działalności kulturalnej. Kazimierz Brakoniecki, poeta i tłumacz, dyrektor Centrum Polsko-Francuskiego w latach 1995-2018,
z pasją i pietyzmem przekładał utwory najważniejszych poetów i pisarzy, którzy żyli i tworzyli w Bretanii (lub nadal to robią). Wielu z nich odwiedziło nasz region spotykając się z czytelnikami. Wszystkie publikacje wydane nakładem Centrum są dostępne w naszej bibliotece. Więcej informacji na temat poszczególnych pozycji uzyskacie pisząc pod adres kultura@cpf.olsztyn.pl
Mona Ozouf: „Lekcja francuskiego. Powrót do bretońskiego dzieciństwa”
Kenneth White: „Otwarty świat”.
Antologia: „Mała antologia poezji francuskiej”.
Christian Querré: „Magiczna Bretania. Przewodnik po osobliwościach Côtes d’Armor”.
Ernest Renan: „Poezja ras celtyckich”.
Kenneth White: „Geopoetyki”.
Paol Keineg, Jean-Claude Caer, Bruno Geneste: „Patrząc z Bretanii”.
Xavier Grall: „Wierny Bretanii”.
Kenneth White: „Poeta kosmograf”.
Guillevic: „Obecność”.
Kazimierz Brakoniecki: „W Bretanii”.
Victor Segalen: „Stele”.
Louis Guilloux: „Moja Bretania”.
Paol Keineg: „Wiersze bretońskie”.
II tom antologii literackiej „Bretania w poezji i prozie”.
Kazimierz Brakoniecki: „Armor. Wiersze atlantyckie”.
Guillevic: „Carnac”.
Blaise Cendrars: „Wiersze elastyczne”.
Jean Grenier: „Albert Camus. Wspomnienia”.
Kenneth White: „Atlantica wiersze i rozmowy”.
Antologia: „O Bretanii wierszem i prozą”