ul. Dąbrowszczaków 39, I p.
10-542 Olsztyn (mapa)
Bretońska poezja i proza dla polskiego czytelnika
Tłumaczenie literatury bretońskiej przez wiele lat stanowiło ważną część naszej działalności kulturalnej. Kazimierz Brakoniecki, poeta i tłumacz, dyrektor Centrum Polsko-Francuskiego w latach 1995-2018,
z pasją i pietyzmem przekładał utwory najważniejszych poetów i pisarzy, którzy żyli i tworzyli w Bretanii (lub nadal to robią). Wielu z nich odwiedziło nasz region spotykając się z czytelnikami. Wszystkie publikacje wydane nakładem Centrum są dostępne w naszej bibliotece. Więcej informacji na temat poszczególnych pozycji uzyskacie pisząc pod adres kultura@cpf.olsztyn.pl
Mona Ozouf: „Lekcja francuskiego. Powrót do bretońskiego dzieciństwa”
Kenneth White: “Otwarty świat”.
Antologia: “Mała antologia poezji francuskiej”.
Christian Querré: “Magiczna Bretania. Przewodnik po osobliwościach Côtes d’Armor”.
Ernest Renan: “Poezja ras celtyckich”.
Kenneth White: “Geopoetyki”.
Paol Keineg, Jean-Claude Caer, Bruno Geneste: “Patrząc z Bretanii”.
Xavier Grall: “Wierny Bretanii”.
Kenneth White: “Poeta kosmograf”.
Guillevic: “Obecność”.
Kazimierz Brakoniecki: “W Bretanii”.
Victor Segalen: “Stele”.
Louis Guilloux: “Moja Bretania”.
Paol Keineg: “Wiersze bretońskie”.
II tom antologii literackiej “Bretania w poezji i prozie”.
Kazimierz Brakoniecki: “Armor. Wiersze atlantyckie”.
Guillevic: “Carnac”.
Blaise Cendrars: “Wiersze elastyczne”.
Jean Grenier: “Albert Camus. Wspomnienia”.
Kenneth White: “Atlantica wiersze i rozmowy”.
Antologia: “O Bretanii wierszem i prozą”